Miso Soup *Eng Ver* Lyrics (Lyrics, and Kanji)

14May09

Miso Soup *Eng Ver* – Tegomass

Lyrics

Just another same old day
Picking up the same old food
The dinner from the shelf

I got used to eating alone

Just by myself
But something makes me feel kind of tired

Another package arrived with a note
Asking if everything’s alright with me

Whenever I call you ask me if I am
Coming home for the New Year holiday

Miso soup, I feel your loving
Tender care, it’s always nice and hot
I’m always a kid, I’ll never be matured enough
Never ask for anything
You gave me all the love you had
All the love you gave me, Mom
Makes me want to see you again

Feel a little cold today
Nothing much better to do
Than just watch TV at home

I got used to being alone

Just by myself
But something makes me feel the loneliness

Still I see you in my, in my mind
With your head out the door, with the smile that’s so Mom

I always wonder if you’re doing fine
Maybe this is the year
The year that I should go home

Miso Soup, I still remember
It’s in my heart, when things are going tough
So I´d never get lost
You will always hold my hand
Never ask for anything
You were always there for me
Makes me come back to your smile

I’ll always be here for you

When you get tired of the life

‘Cause life in the city is not everything
Come back home anytime

Miso soup, I feel loving
Tender care, it’s always nice and hot
I’m always a kid, I’ll never be matured enough
Never ask for anything
You gave me all the love you had
All the love you gave me, Mom
Makes me want to see you again

Kanji (ミソスープ – Tegomass) *Miso Soup*

バイトあとはコンビニ いつもと同じ棚からディナー
一人の味にも 慣れたよ でもなんか 疲れたよ

実家からの荷物 「ちゃんとご飯食べてますか?」
届いたよの電話 「年末には帰ってくるの?」

ミソスープ作る手は 優しさに溢れてた
大きくない僕だから
寒くしないように 温めてくれた
そんな優しさ 会いたくなるね

風邪気味の夜は 何も食べずにテレビを観てた
一人の夜にも 慣れたよ でもちょっと 淋しいよ

キッチンから咲いた丸い笑顔 懐かしいな
元気でいるのかな? 今年こそは帰ろうかな

ミソスープ思い出す どんなに辛い時も
迷子にならないように
手を繋いだままで ずっとそばにいた
母の笑顔を

都会の速さに 疲れた時は
いつもここに いるから 帰っておいで

ミソスープ作る手は 優しさに溢れてた
大きくない僕だから
寒くしないように 温めてくれた
母の優しさ 会いたくなるね

会いたくなるね



No Responses Yet to “Miso Soup *Eng Ver* Lyrics (Lyrics, and Kanji)”

  1. Leave a Comment

Leave a comment