Welcome!
Welcome to Patdh17’s One Stop Jpop!
You might know me from my LJ which is still of use!
LINK 😀
This website is basicly to just spread JPOP!
To know more just click the About button…
Please correct me if I did anything wrong,
Thank YOU!
Filed under: Uncategorized | Leave a Comment
Tags: Jpop, Welcome
Tegomass song
Hanamuke (Farewell song)
More info about the song HERE
Romanji (Hanamuke)
Hajimari no kane ga natte
Nagai michi arukidashita
Eien no yorokobi negau yo
Ichido kiri tokubetsu na hi
Kokoro kara omoi komete
okuritai
Hanamuke no uta wo
Anata ni
Fuwari junpaku matotta
Kirari anata wa kagaya ite
Honno sukoshi samishi kamo
Nandaka itsumo yori
tooku kanjiru yo
Hakushu ga yawarakaku
Hibiki wataru itsumademo
Mirai no hikari massugu michibikarete
Ippo fumidashita
Hajimari no kane ga natte
Nagai michi arukidashita
Eien no yorokobi negau yo
Ichido kiri tokubetsu na hi
Kokoro kara omoi komete
okuritai
Hanamuke no uta wo
Anata ni
Shanto futari yori sotte
Egao sakutabi hanayaide
Honno sukoshi yakechaukedo
Totemo ii hito ni aetatte wakaru yo
Sora wo mau hanabira
Tashika na kizuna kanjiru
Donna kabe demo kanarazu koete yukeru
Kitto futari nara
Hajimari no kane ga natte
Nagai michi arukidashita
Eien no yorokobi negau yo
Ichido kiri tokubetsu na hi
Kokoro kara omoi komete
okuritai
Hanamuke no uta wo
Futari ni
Hajimari no kane ga natte
Nagai michi arukidashita
Eien no yorokobi negau yo
Ichido kiri tokubetsu na hi
Kokoro kara omoi komete
okuritai
Hanamuke no uta wo
Itsuka wa makenai kurai
Dareka wo aishitemitai
Sono toki wa
jiman ni iku kara
Kyou kara hajimaru hibi wo
Sekai jyu no dare yori mo
Shiawase ni natte kudasai
Futari de
Translation *Farewell Song* (Hanamuke)
The bell for the start rang and you started walking the long distance
I wish you eternal joy
It’s the special day once in your life I dedicate with all my heart
Farewell song for you
Fluff In the pure white
Twinkle You are shining
I might be feeling lonely a little bit
Somehow you look farther than usual
The soft handclapping
Sounding forever
Light of the future guiding you straight
You took your first step
The bell for the start rang and you started walking the long distance
I wish you eternal joy
It’s the special day once in your life I dedicate with all my heart
Farewell song for you
Neat You two side by side
Smile Every time you brighten
I am jealous a little bit but
I know you found the best partner
Flower petals floating in the sky
I see the firm bond
How tough the wall is you can surmount Maybe if you are together
The bell for the start rang and you started walking the long distance
I wish you eternal joy
It’s the special day once in your life I dedicate with all my heart
Farewell song for you two
The bell for the start rang and you started walking the long distance
I wish you eternal joy
It’s the special day once in your life I dedicate with all my heart
Farewell song
Someday as much as you do I want to love someone
Then I will see you to boast
In your life beginning today Please be the happiest in this world
Together
Kanji (はなむけ)*Hanamuke*
始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した
永遠の喜び願うよ
一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい
はなむけの歌を あなたに
ふわり 純白まとった
きらり あなたは輝いて
ほんの少しさみしいかも
なんだかいつもより 遠く感じるよ
拍手がやわらかく
響き渡るいつまでも
未来の光 まっすぐ導かれて
一歩踏み出した
始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した
永遠の喜び願うよ
一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい
はなむけの歌を あなたに
しゃんと ふたり寄り添って
笑顔 咲くたび華やいで
ほんの少し妬けちゃうけど
とってもいい人に会えたってわかるよ
空を舞う花びら
確かな絆感じる
どんな壁でも必ず越えてゆける きっとふたりなら
始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した
永遠の喜び願うよ
一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい
はなむけの歌を あなたに
始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した
永遠の喜び願うよ
一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい
はなむけの歌を
いつかは負けないくらい 誰かを愛してみたい
そのときは自慢に行くから
今日から始まる日々を 世界中の誰よりも幸せになってください
ふたりで
Filed under: Tegomass Lyrics | Leave a Comment
NEWS Biography
NEWS
(Above: Masuda Takahisa, Koyama Keiichiro and Shigeaki Kato)
(Below: Kusano Hironori, Uchi Hiroki, Yamashita Tomohisa, Ryo Nikishido and Tegoshi Yuya)
What NEWS stand / stands for:
NEWS stands for North, East, West, and South. But also Never Ending Wonderful Story.
2003-2006
NEWS was formed in September 2003, consisting of 9 members which are Yamashita Tomohisa,
Ryo Nishikido, Koyama Keiichiro, Masuda Takahisa, Shigeaki Kato, Tegoshi Yuya, Takahiro Moriuchi, Uchi Hiroki and Kusano Hironori. And they released a promotional single, “NEWS Nippon” (NEWS ニッポン NEWS Japan), that was used as the theme song for the World Cup of Volleyball Championships. Right before they held their first concert “NEWSnow Concert: NEWS’ Concert” Takahiro Moriuchi left the group.
Later NEWS released their debut single, “Kibou: Yell” . Then they released “Akaku Moyuru Taiyou” (紅く燃ゆる太陽 Red Hot Burning Sun) (2004) and Cherish (2005), which went up the charts and they also debuted their first album, Touch, which sold 164,016 copies in its first week.
But in July 2005, Uchi Hiroki was suspended indefinitely for underage drinking from both NEWS and another group he was part of Kanjani 8. Even though with Uchi Hiroki suspended NEWS released their fourth single, “Teppen” , which also went to no.1 on the charts. But again in January 2006, Kusano Hironori was suspended indefinitely for the same charge as Uchi. But then NEWS released their fifth single / single’s, “Sayaendou/Hadashi no Cinderella Boy” (March 2006), which was their fifth consecutive number-one single. On May 1, 2006, after NEWS finished their “NEWS Spring Tour”, the group went on hiatus.
2007-Present
On December 30, 2006, it was announced that NEWS would make their return at Johnny’s Concert Countdown 2006-2007 as a six-member group. To mark their return, NEWS went on tour and released their sixth single “Hoshi wo Mezashite” (星をめざして Aim For the Stars). “Hoshi wo Mezashite” became their sixth number-one single, which was used as the theme song for the Japanese version of Happy Feet. Which stars Tegoshi Yuya voicing Mumble in the Japanese version.
On November 7, NEWS released their seventh single, “Weeeek” and their second album, Pacific. Then NEWS went on a nationwide tour, NEWS Concert Tour Pacific 2007-2008, from December 15, 2007 to January 27, 2008. Because tickets were in on very high demand, two more dates were added to the concert, and making NEWS perform in the Tokyo Dome for the first time.
In February 2008 NEWS released their eighth number-one single, “Taiyou no Namida” (太陽のナミダ Tears of the Sun), used as the theme song for the movie Kurosagi, starring Tomohisa Yamashita. Then NEWS released two more number-one singles, “Summer Time” (May 2008) and “Happy Birthday” (October 2008). The release of “Happy Birthday” made NEWS the second group, after the KinKi Kids, to have ten consecutive number-one singles since their debut.Then they debuted their third album Color (November, 2008). And on April 29, 2009 NEWS released their tenth single, “Koi no ABO” (恋の ABO Romance of ABO) and it straightly went to no. 1 on the chart’s.
Members:
Name: 山下智久
Name (romaji): Yamashita Tomohisa
Former name: 青木智久
/ Aoki Tomohisa
Nicknames: Yamapi, Tomo-chan, TomoPi, Pi, P-chan
Profession: Actor and singer
Birthdate: 1985-Apr-09
Birthplace: Chiba, Japan
Height: 175cm
Weight: 60kg
Star sign: Aries
Blood type: A
Family: Mother (Naomi) and younger sister (Rina)
Talent agency: Johnny’s Entertainment
Name: 錦戸亮
Name (romaji): Nishikido Ryo
Profession: Actor and singer
Birthdate: 1984-Nov-03
Birthplace: Osaka, Japan
Height: 170cm
Weight: 53kg
Star sign: Scorpio
Blood type: O
Family: Two elder brothers, one younger sister
Talent agency: Johnny’s Entertainment
Name: 小山慶一郎
Name (romaji): Koyama Keiichiro
Nicknames: Koyama, Keii or Kei-chan, Koyamacchi
Profession: Actor and singer
Birthdate: 1984-May-01
Birthplace: Tokyo, Japan
Height: 177cm
Weight: 59kg
Star sign: Taurus
Blood type: O
Family: Older sister
Talent agency: Johnny’s Entertainment
Name: 増田貴久
Name (romaji): Masuda Takahisa
Nicknames: Massu, Tee-chan
Profession: Actor and singer
Birthdate: 1986-Jul-04
Birthplace: Tokyo, Japan
Height: 170cm
Weight: 58kg
Star sign: Cancer
Blood type: O
Talent Agency: Johnny’s Entertainment
Name: 加藤成亮
Name (romaji): Kato Shigeaki
Nicknames: Shige, Geshi, Kato-kun, Shigeko
Profession: Singer and actor
Birthdate: 1987-Jul-11
Birthplace: Osaka, Japan
Height: 175cm
Weight: 62kg
Star sign: Cancer
Blood type: A
Talent agency: Johnny’s Entertainment
Name: 手越祐也
Name (romaji): Tegoshi Yuya
Nickname(s): Tego, Tegocha, Tesshi, Tegorin, Tegonyan, Goshi
Profession: Actor and singer
Birthdate: 1987-Nov-11
Birthplace: Kanagawa, Japan
Height: 170cm
Weight: 52kg
Star sign: Scorpio
Blood type: B
Talent Agency: Johnny’s Entertainment
Former Members
Name: 内博貴
Name (romaji): Uchi Hiroki
Profession: Actor and singer
Birthdate: 1986-Sep-10
Birthplace: Osaka, Japan
Height: 175cm
Weight: 52kg
Star sign: Virgo
Blood type: AB
Talent agency: Johnny’s Entertainment
Name: 草野博紀
Name (romaji): Kusano Hironori
Nicknames: Notti or Kusano-kun
Profession: Actor and singer
Birthdate: 1988-Feb-15
Birthplace: Kanagawa, Japan
Height: 170cm
Weight: 56kg
Star sign: Aquarius
Blood type: B
Talent agency: Johnny’s Entertainment
Filed under: Biography | Leave a Comment
Tegomass Biography
Tegomass (テゴマス)
(Kiss ~ Kaerimichi no Love Song~ Regular edition Single Cover)
Is a group / duo to promote Johnny’s Entertainment Internationally.
The group is composed of Tegoshi Yuya and Masuda Takahisa both from NEWS.
The name Tegomass comes from their names. Tego for Tegoshi and Mass for Massu (Masuda).
They released their first single Miso Soup (english version) in Sweden on November 2006. And even held several promotional event’s there. On December they then released the Japanese version of Miso Soup.
Members:
Name: 手越祐也
Name (romaji): Tegoshi Yuya
Nickname(s): Tego, Tegocha, Tesshi, Tegorin, Tegonyan, Goshi
Profession: Actor and singer
Birthdate: 1987-Nov-11
Birthplace: Kanagawa, Japan
Height: 170cm
Weight: 52kg
Star sign: Scorpio
Blood type: B
Talent Agency: Johnny’s Entertainment
Name: 増田貴久
Name (romaji): Masuda Takahisa
Nicknames: Massu, Tee-chan
Profession: Actor and singer
Birthdate: 1986-Jul-04
Birthplace: Tokyo, Japan
Height: 170cm
Weight: 58kg
Star sign: Cancer
Blood type: O
Talent Agency: Johnny’s Entertainment
Filed under: Biography | Leave a Comment
Tegomass Discography
Singles:
~On the Oricon Charts (When it was released)~
[2006.11.15] Miso Soup (Swedish Edition) (English)
[2006.12.20] Miso Soup (Japanese Edition) #1
[2007.05.16] Kiss ~Kaerimichi no Love Song~ (キッス~帰り道のラブソング~) #2
[2008.06.18] Ai Ai Gasa #1
Oricon Charts Single sales ranking NOW
#1 Kiss ~Kaerimichi no Love Song~ (キッス~帰り道のラブソング~)
#2 Ai Ai Gasa
#3 Miso Soup
About their Song…
Ai Ai Gasa:
Ai Ai Gasa mean’s “Shared Umbrella / To Share an Umbrella”. But it can also be read as Love-Love Umbrella since Ai could also be (愛) which means Love. That’s why people in Japan consider it very romantic to share an Umbrella as a couple.
But the song is actually about not being able to confess their love.
That’s why in the video the two singers (Tegoshi Yuya and Masuda Takahisa) creates rain to force a boy to share an umbrella with a girl so that he could confess his love to her. But it fails.
Tanabata Matsuri:
Tanabata Matsuri is a Tegomass song about a Japanese festival.
That’s why in the MV you will see them doing most of the traditions that is held while in festivals.
Hanamuke:
Hanamuke is a song about a woman’s marriage from here brother’s point of view.
Filed under: Discography | Leave a Comment
Ai Ai Gasa – Tegomass
Romanji
“Yamanai ame da ne…” kimi wa utsumuita
Sono kata ga nurenai you kasa wo katamuketa
Kimi wa boku miage sukoshi yorisotta ne
Egao no mama ude wo daite chiisaku furuete iru
Chanto kyou wa kono omoi wo tsutaerunda
Kimi no koto (kimi no koto) akireru hodo suki ni natta
Ai ai gasa no naka de
Komotta kanjou mo sunao ni tsutaenai mama
Owari ni shinai you ni
Chikazuita futari no ama koi
“Mou sugu ie da ne…” kimi wa utsumuita
Namae yonde me ga attemo ienai koto ga aru yo
Chanto kyou wa kono omoi wo tsutaerunda
Kimi no koto (kimi no koto) akireru hodo suki ni natta
Ashita mo ame ga fure to
Negatte shimau boku no kakera mo uso janai kara
Hikari ga koboreta toki
Toori sugiru ame ga waratteru yo
Modokashii futari no ama koi
Ai ai gasa no naka de
Komotta kanjou mo sunao ni tsutaenai mama
Owari ni shinai you ni
Toori sugiru ame ga sekashiteru
Chikazuita futari no ama koi
Translation (Shared Umbrella – Tegomass) *Ai Ai Gasa*
“The rain won’t stop…” you look down
I slanted the umbrella so your shoulders wouldn’t get wet
You looked up at me and drew a little closer, right?
You shiver a little as you hug my arm, still smiling
I will tell you my feelings properly today
I love you (you) almost too much
Under the shared umbrella
Still not innocently expressing my full sentiments
So it won’t be over
The rain that is passing urges me on
The rainy romance of two people becoming closer
“We’re almost home…” you look down
Though I call your name & meet your eyes, there are things I can’t say
I will tell you my feelings properly today
I love you (you) almost too much
I hope it rains tomorrow
Because the fragment of me that thinks it isn’t lying
When the light peeks through
The rain that is passing is smiling
The rainy romance of two tantalized people
Under the shared umbrella
Still not innocently expressing my full sentiments
So it won’t be over
The rain that is passing urges me on
The rainy romance of two people becoming closer
Kanji (アイアイ傘 – Tegomass) *Ai Ai Gasa*
「やまない雨だね…」 君はうつむいた
その肩が濡れないよう 傘を傾けた
君を僕見上げ すこし寄り添ったね
笑顔のまま 腕を抱いて 小さく震えている
ちゃんと今日は この想いを伝えるんだ
君のこと あきれるほど好きになった
アイアイ傘の中で
こもった感情も素直に伝えないまま
終わりにしないように
通りすぎる雨がせかしてる
近づいた二人の 雨恋
「もうすぐ家だね…」 君はうつむいた
名前呼んで 目が合っても 言えないことがあるよ
ちゃんと今日は この想いを伝えるんだ
君のこと あきれるほど好きになった
明日も雨が降れと
願ってしまう僕のかけらも 嘘じゃないから
光がこぼれた時
通りすぎる雨が笑ってるよ
もどかしい 二人の雨恋
アイアイ傘の中で
こもった感情も素直に伝えないまま
終わりにしないように
通りすぎる雨がせかしてる
近づいた二人の 雨恋
Filed under: Tegomass Lyrics | Leave a Comment
Kiss ~Kaerimichi No Love Song~ – Tegomass
Romanji
Futari kiri no kouen kaerimichi no shiteiseki
Itsumo yori hashaideru kimi wo mitsume kiite mita
“Moshi mo ashita sekai ga nakunattara dou suru?”
Kimi wa nanimo iwazuni boku no ude wo gyuutto shita ne
Nee kocchi wo muite ite
Kuchibiru ga chika sugite dokidoki tomaranai
Donna kimi mo konna toki mo uketomeru kara
Moshi mo kokoro ga kizutsuite namida koboreru toki wa
Sekaijuu wo teki ni shitemo kimi wo mamoru yo
I love you Kotoba wa iranai yo
Kimi ga saigo no kissu itsumademo
Itsumo no wakare michi de nanimo dekinai wakatteru
Hoppeta fukuramasete te wo hanashite “mou iku ne”
Nee kocchi wo muite ite
Kuchibiru ni chikazuite dokidoki tomaranai
Konna boku mo kimi ga ireba tsuyoku nareru yo
Koi wa fushigi na mahou da ne nanimo kowakunai kara
Sekaijuu wo teki ni shite mo hanashi wa shinai
Stand by me dareka ja dame nanda
Kimi ni zutto soba ni Ite hoshii
Aa mujaki na sugao no mama kimi wa iu
“Nee obaachan ni nattemo kissu shite kureru no?”
Nee sono toki ni wa boku datte onaji da yo
Tsunaidate hanashi wa shinai kara
Donna kimi mo konna toki mo uketomeru kara
Moshi mo kokoro ga kizutsuite namida koboreru toki wa
Sekaijuu wo teki ni shitemo kimi wo mamoru yo
I love you Kotoba wa iranai yo
Kimi ga saigo no kissu itsumademo
Translation (Kiss ~Love Song on the Way Home~ – Tegomass) *Kiss ~Kaerimichi No Love Song~*
The two of us in the park, on the seat we always sit on the way home
Having more fun than usual, I gazed at you and asked
“If the world were to end tomorrow, what would you do?”
You didn’t say a thing and grabbed onto my arm tightly
Hey, look over at me
Your lips are so close I can’t stop my heart pounding
Because I will accept you however and whenever you are
If your heart is hurt and tears run down your face
I would protect you, even if it made the world my enemy
I love you, we don’t need any words
My last kiss will always be for you
I know that I can’t do anything at the place where we always say goodbye
I blow out my cheeks, let go of your hand, “I’m off then”
Hey, look over at me
Your lips are so close I can’t stop my heart pounding
I am stronger because I have you
Love is a strange magic because it makes you unafraid of anything
Even if the world became my enemy, I would let it go
Stand by me, not just anyone would do
I want to always be with you
Ah, you innocently and purely ask
“Hey, would you still kiss me when I’m old and a grandmother?”
Hey, at that time I would be the same
Because I won’t let go of your hand that I’m holding
Because I will accept you however and whenever you are
If your heart is hurt and tears run down your face
I would protect you, even if it made the world my enemy
I love you, we don’t need any words
My last kiss will always be for you
Kanji (キッス〜帰り道のラブソング〜 – Tegomass) *Kiss ~Kaerimichi No Love Song~*
2人きりの公園 帰り道の指定席
いつもより はしゃいでる 君を見つめ 聞いてみた
「もしも明日世界が なくなったら どうする?」
君は何も言わずに 僕の腕を ギュウっとしたね
ねえ こっちを向いていて
唇が近すぎて ドキドキ止まらない
どんな君も どんな時も 受け止めるから
もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は
世界中を敵にしても 君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッスいつまでも
いつもの別れ道で何も出来ない わかってる
ほっぺたふくらませて 手を離して「もう行くね」
ねえ こっちを向いていて
唇に近づいて ドキドキ止まらない
こんな僕も 君がいれば 強くなれるよ
恋は不思議な魔法だね 何も怖くないから
世界中を敵にしても 離しはしない
STAND BY ME 誰かじゃ駄目なんだ
君に ずっと側にいて欲しい
あぁ 無邪気な素顔のまま 君は言う
「ねえ おばぁちゃんになっても キスしてくれるの?」
ねえ その時には 僕だって同じだよ
繋いだ手 離しはしないから
どんな君も どんな時も 受け止めるから
もしも心が傷ついて 涙こぼれる時は
世界中を敵にしても 君を守るよ
I LOVE YOU 言葉はいらないよ
君が 最後のキッスいつまでも
Filed under: Tegomass Lyrics | Leave a Comment
Miso Soup *Eng Ver* – Tegomass
Lyrics
Just another same old day
Picking up the same old food
The dinner from the shelf
I got used to eating alone
Just by myself
But something makes me feel kind of tired
Another package arrived with a note
Asking if everything’s alright with me
Whenever I call you ask me if I am
Coming home for the New Year holiday
Miso soup, I feel your loving
Tender care, it’s always nice and hot
I’m always a kid, I’ll never be matured enough
Never ask for anything
You gave me all the love you had
All the love you gave me, Mom
Makes me want to see you again
Feel a little cold today
Nothing much better to do
Than just watch TV at home
I got used to being alone
Just by myself
But something makes me feel the loneliness
Still I see you in my, in my mind
With your head out the door, with the smile that’s so Mom
I always wonder if you’re doing fine
Maybe this is the year
The year that I should go home
Miso Soup, I still remember
It’s in my heart, when things are going tough
So I´d never get lost
You will always hold my hand
Never ask for anything
You were always there for me
Makes me come back to your smile
I’ll always be here for you
When you get tired of the life
‘Cause life in the city is not everything
Come back home anytime
Miso soup, I feel loving
Tender care, it’s always nice and hot
I’m always a kid, I’ll never be matured enough
Never ask for anything
You gave me all the love you had
All the love you gave me, Mom
Makes me want to see you again
Kanji (ミソスープ – Tegomass) *Miso Soup*
バイトあとはコンビニ いつもと同じ棚からディナー
一人の味にも 慣れたよ でもなんか 疲れたよ
実家からの荷物 「ちゃんとご飯食べてますか?」
届いたよの電話 「年末には帰ってくるの?」
ミソスープ作る手は 優しさに溢れてた
大きくない僕だから
寒くしないように 温めてくれた
そんな優しさ 会いたくなるね
風邪気味の夜は 何も食べずにテレビを観てた
一人の夜にも 慣れたよ でもちょっと 淋しいよ
キッチンから咲いた丸い笑顔 懐かしいな
元気でいるのかな? 今年こそは帰ろうかな
ミソスープ思い出す どんなに辛い時も
迷子にならないように
手を繋いだままで ずっとそばにいた
母の笑顔を
都会の速さに 疲れた時は
いつもここに いるから 帰っておいで
ミソスープ作る手は 優しさに溢れてた
大きくない僕だから
寒くしないように 温めてくれた
母の優しさ 会いたくなるね
会いたくなるね
Filed under: Tegomass Lyrics | Leave a Comment
Tags: Lyrics, Tegomass
Tegomass Song’s
Tegomass song lyrics with Romanji, Translation and Kanji
Filed under: Band | Leave a Comment